Романът на Матей Вишниек е интелектуално предизвикателство, защото текстът остава „отчужден” спрямо експлоатираните наративи в литературата, създавана от емигранти, въпреки че текстът е насочен и към съдбата на твореца емигрант.
Ироничен и самоироничен, приобщен към атмосферата на Париж, но и дистанциран от традиционните стереотипи на възприемане на Града на светлините, писателят гради сюжет, в който фантастично и реално заличават границата помежду си и светлините очертават сцената на непрекъснати културни взаимодействия. Повествованието предлага въображаем образ на Париж, населен от „призраците” на велики писатели и творци. Тънката самоирония отграничава фигурата на героя разказвач в духовното му приключение.
Матей Вишниек
Превод от румънски: Огнян Стамболиев
ISBN 978-954-337-101-3
Обем: 168 стр.
Формат: 16/60х90